CASE OF BUDAYEVA AND OTHERS v. RUSSIA - |Armenian Translation] legal summary by the COE Human Rights Trust Fund
Karar Dilini Çevir:

© Եվրոպայի խորհուրդ / Մարդու իրավունքների եվրոպական դատարան, 2012թ.:

Սույն թարգմանությունը կատարվել է Եվրոպայի խորհրդի Մարդու իրավունքների հավատարմագրային հիմնադրամի աջակցությամբ (/humanrightstrustfund): Այն չի պարտավորեցնում Դատարանին: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար տեoս ամբողջական նշումը սույն փաստաթղթի վերջում:

 

© Council of Europe/European Court of Human Rights, 2012 .

This translation was commissioned with the support of the Human Rights Trust Fund of the Council of Europe (/humanrightstrustfund). It does not bind the Court. For further information see the full copyright indication at the end of this document.

 

© Conseil de l’Europe/Cour européenne des droits de l’homme, 2012.

La présente traduction a été effectuée avec le soutien du Fonds fiduciaire pour les droits de l’homme du Conseil de l’Europe (/humanrightstrustfund). Elle ne lie pas la Cour. Pour plus de renseignements veuillez lire l’indication de copyright/droits d’auteur à la fin du présent document.

 

Դատարանի նախադեպային իրավունքի վերաբերյալ տեղեկատվական նշում թիվ 106

2008թ. մարտ

Բուդաևան և այլոք ընդդեմ Ռուսաստանի-15339/02

 

Վճիռ - 20.03.2008թ. [Բաժին I]

 

Հոդված 2

Դրական պարտականություններ

Իշխանությունների կողմից հողաշինության և արտակարգ իրավիճակներում օգնություն ապահովելու քաղաքականության չիրականացումը կանխատեսված ռիսկի լույսի ներքո, որը կարող էր հանգեցնել կյանքից զրկվելուն: Խախտումներ:

 

Թիվ 1 արձանագրության 1-ին հոդված

Թիվ 1 արձանագրության 1-ին հոդվածի 1-ին մասը

Սեփականության իրավունքի ազատ իրականացունը

Իշխանությունների կողմից ձեռնարկված միջոցների բավարարությունը` փլվածքի հետևանքով ունեցվածքից զրկված զոհերին այլընտրանքային հարմարություններով ապահովելու և արտակարգ իրավիճակներում օգնություն ցույց տալու առթիվ: Խախտում չկա:

 

Փաստեր.

Ռուսաստանի Տուրնաուզ քաղաքը գտնվում է այնտեղ, որտեղ փլվածքներ են գրանցվել ամեն տարի` սկսած 1937 թվականից: 2000 թվականի ամռանը փլվածքներ են եղել յոթ օր շարունակ, որոնց ընթացքում գրանցվել է առնվազն 8 մահվան դեպք, ներառյալ` առաջին դիմողի ամուսինը: Նրա կրտսեր որդին նույնպես լուրջ վնասվածքներ էր ստացել, մինչդեռ երկրորդ դիմողը և նրա դուստրը ծայրաստիճան այրվածքներ էին ստացել: Դիմողների տները և ունեցվածքը ոչնչացվել էին և, չնայած նրանց տրամադրվել էին անվճար կացարաններ և անհրաժեշտ գումար, նրանց առողջական վիճակը վատթարացել է դժբախտ պատահարից հետո: Դատախազությունը որոշել է չհարուցել քրեական գործ ոչ դժբախտ պատահարի, ոչ էլ առաջին դիմողի մահվան առթիվ, որը համարվել է դժբախտ պատահարի արդյունք: Այնուհետև դիմողների կողմից ընդդեմ իշխանությունների ներկայացված քաղաքացիական հայցը մերժվել է այն հիմքով, որ տեղի բնակչությունը ռիսկի վերաբերյալ տեղեկացված է եղել լրատվամիջոցներով, և ձեռնարկվել են բոլոր անհրաժեշտ միջոցները այդ ռիսկը նվազեցնելու համար:

Եվրոպական դատարանում քննության ժամանակ Կառավարությունը նշել է, որ փլվածքների բացառիկ ուժգնության պատճառով նրանք չեն կարողացել կանխատեսել կամ կանխել այն, միչնչ դեռ յուրաքանչյուր բնակիչ, ով վերադարձել է տուն առաջին ալիքից հետո, այդպիսով խախտել է տարհանման կարգը:

Դիմողներն իրենց հերթին մեղադրել են իշխանություններին այն հարցում, որ վերջիններս չեն իրականացրել իրենց խարխլված տների նորոգում, չեն արել որևէ հետագա զգուշացում, ինչպես նաև չեն իրականացրել քննություն: Նրանց ներկայացրել են պաշտոնական փաստաթղթեր առ այն, որ բուջեում առկա չէ որևէ ֆոնդ վերանորոգումների համար, և մինչև դժբախտ պատահարն իշխանություններն մի քանի անգամ զգուշացումներ են ստացել լեռնային հաստատությունից (պետական հաստատություն, որն իրականացնում է բարձրադիր լեռնային տարածքների եղանակային ռիսկի կանխատեսումներ), որոնցով տեղեկացվել են, որ պետք է հոգան վերանորոգումների ծախսերը և պետք է պատրաստ լինեն անհրաժեշտության դեպքում իրականացնելու բնակչության տարահանում: Վերջին նախազգուշացումներից մեկը վկայակոչել է հնարավոր կորուստները և արհավիրքները, եթե չնախաձեռնվեն հրատապ միջոցառումներ:

 

Օրենք.

Հոդված 2 (a)

Ոչ պատշաճ աջակցությունը և նախազգուշացում չիրականացնելը: Պետության դրական պարտականությունների ծավալը` շտապ օգնություն ցույց տալու ոլորտում կախված է եղել վտանգի աղբյուրից և ռիսկը փոքր ընկալելու սահմանից: Այստեղ կարևոր հանգամանքն այն էր, թե արդյոք գործի հանգամանքները մատնանշել են լիովին կանխատեսելի բնածին վտանգի անխուսափելիությw6ny, ինչպիսին էր կրկնվող աղետը, որը տեղի է ունեցել այնպիսի վայրում, որը նախատեսված է եղել մարդկանց բնակության կամ օգտագործման համար: Իշխանություններն ստացել են մի շարք զգուշացումներ 1999 թվականին, որոնք պետք է որ ահազանգած լիներ նրանց մեծածավալ փլվածքների ռիսկի մասին: Իրոք, նրանք տեղյակ են եղել, որ ցանկացած փլվածք, անկախ դրա ծավալից, կարող էր ունենալ կործանիչ հետևանքներ պաշտպանիչ ենթակառուցվածքների ինֆրաստրուկտուրաների կործանման հետևանքով: Չնայած, հրատապ վերանորոգումներն իրականացվել էին բավականին կայուն, այդուհանդերձ չէր տրամադրվել որևէ ֆոնդ: Ներքին գործնական միջոցները, որոնք է

Üyelik Paketleri

Dünyanın en kapsamlı hukuk programları için hazır mısınız? Tüm dünyanın hukuk verilerine 9 adet programla tek bir yerden sınırsız ulaş!

Paket Özellikleri

Programların tamamı sınırsız olarak açılır. Toplam 9 program ve Fullegal AI Yapay Zekalı Hukukçu dahildir. Herhangi bir ek ücret gerektirmez.
7 gün boyunca herhangi bir ücret alınmaz ve sınırsız olarak kullanılabilir.
Veri tabanı yeni özellik güncellemeleri otomatik olarak yüklenir ve işlem gerektirmez. Tüm güncellemeler pakete dahildir.
Ek kullanıcılarda paket fiyatı üzerinden % 30 indirim sağlanır. Çalışanların hesaplarına tanımlanabilir ve kullanıcısı değiştirilebilir.
Sınırsız Destek Talebine anlık olarak dönüş sağlanır.
Paket otomatik olarak aylık yenilenir. Otomatik yenilenme özelliğinin iptal işlemi tek butonla istenilen zamanda yapılabilir. İptalden sonra kalan zaman kullanılabilir.
Sadece kredi kartları ile işlem yapılabilir. Banka kartı (debit kart) kullanılamaz.

Tüm Programlar Aylık Paket

9 Program + Full&Egal AI
Ek Kullanıcılarda %30 İndirim
Sınırsız Destek
350 TL
199 TL/AY
Kazancınız ₺151
Ücretsiz Aboneliği Başlat