EUR-Lex -  62016CJ0503 - SK
Karar Dilini Çevir:

ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (šiesta komora)

zo 14. septembra 2017 ( *1 )

„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Povinné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel – Smernice 72/166/EHS, 84/5/EHS, 90/232/EHS a 2009/103/ES – Krádež vozidla – Dopravná nehoda – Ujma na zdraví a škoda na majetku, ktoré utrpel poistený majiteľ vozidla ako chodec – Občianskoprávna zodpovednosť – Náhrada škody – Pokrytie povinným poistením – Vylučovacie doložky – Vnútroštátna právna úprava vylučujúca poisteného majiteľa vozidla z náhrady škody poistením – Zlučiteľnosť s týmito smernicami – Pojem ‚poškodené tretie osoby‘“

Vo veci C‑503/16,

ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 267 ZFEÚ, podaný rozhodnutím Tribunal da Relação de Évora (Odvolací súd Évora, Portugalsko) zo 16. júna 2016 a doručený Súdnemu dvoru 23. septembra 2016, ktorý súvisí s konaním:

Luís Isidro Delgado Mendes

proti

Crédito Agrícola Seguros – Companhia de Seguros de Ramos Reais SA,

SÚDNY DVOR (šiesta komora),

v zložení: predseda šiestej komory E. Regan, sudcovia A. Arabadžiev (spravodajca) a C. G. Fernlund,

generálny advokát: P. Mengozzi,

tajomník: A. Calot Escobar,

so zreteľom na písomnú časť konania,

so zreteľom na pripomienky, ktoré predložili:

Crédito Agrícola Seguros – Companhia de Seguros de Ramos Reais SA, v zastúpení: V. Ferreira Pires, advogado,

Európska komisia, v zastúpení: P. Costa de Oliveira, K.‑P. Wojcik a B. Rechena, splnomocnení zástupcovia,

so zreteľom na rozhodnutie prijaté po vypočutí generálneho advokáta, že vec bude prejednaná bez jeho návrhov,

vyhlásil tento

Rozsudok

1

Návrh na začatie prejudiciálneho konania sa týka výkladu článku 12 ods. 3 a článku 13 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/103/ES zo 16. septembra 2009 o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel a o kontrole plnenia povinnosti poistenia tejto zodpovednosti (Ú. v. EÚ L 263, 2009, s. 11).

2

Tento návrh bol predložený v rámci sporu, ktorého účastníkmi sú pán Luís Isidro Delgado Mendes na jednej strane a Crédito Agrícola Seguros – Companhia de Seguros de Ramos Reais SA (ďalej len „CA Seguros“) na druhej strane, týkajúci sa odškodnenia zo strany tejto spoločnosti z dôvodu občianskej zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel, ktorú utrpel pán Delgado Mendes pri dopravnej nehode.

Právny rámec

Právo Únie

3

Podľa článku 3 ods. 1 smernice Rady 72/166/EHS z 24. apríla 1972 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú motorovými vozidlami a kontroly plnenia povinnosti poistenia tejto zodpovednosti (Ú. v. ES L 103, 1972, s. 1; Mim. vyd. 06/001, s. 10, ďalej len „prvá smernica“):

„Každý členský štát prijme… všetky primerané opatrenia, aby zabezpečil, že zodpovednosť za škodu spôsobenú prevádzkou vozidiel obvykle sa nachádzajúcich na jeho území je pokrytá poistením. Rozsah krytia zodpovednosti a podmienky tohto krytia sa určia na základe týchto opatrení.“

4

Článok 1 ods. 1 druhej smernice Rady 84/5/EHS z 30. decembra 1983 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel (Ú. v. ES L 8, 1984, s. 17; Mim. vyd. 06/007, s. 3), zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2005/14/ES z 11. mája 2005 (Ú. v. EÚ L 149, 2005, s. 14), (ďalej len „druhá smernica“), stanovoval:

„Poistenie uvedené v článku 3 ods. 1 [prvej smernice] povinne pokrýva škodu na majetku, ako aj ujmy na zdraví.“

5

Článok 2 ods. 1 druhej smernice stanovoval:

„Každý členský štát prijme vhodné opatrenia, aby sa zabezpečilo, že všetky právne predpisy alebo zmluvné ustanovenia obsiahnuté v poistnej zmluve vydanej v súlade s článkom 3 ods. 1 [prvej smernice], ktorá vylučuje z poistenia používanie alebo riadenie vozidla:

osoby, ktoré nie sú výslovne alebo nevýslovne oprávnené;

sa považujú pre účely článku 3 ods. 1 [prvej smernice] za neplatné, pokiaľ ide o nároky tretích osôb, poškodených nehodou.

Avšak právne predpisy alebo ustanovenia uvedené v prvej zarážke sa môžu uplatniť voči osobám, ktoré dobrovoľne vstúpili do vozidla, ktoré spôsobilo škodu alebo ujmu, v prípade keď poisťovateľ môže preukázať, že vedeli, že vozidlo bolo odcudzené.

Členské štáty majú možnosť – v prípade, ak došlo k nehodám na ich území – neuplatniť ustanovenie v prvom pododseku, ak môže poškodený získať náhradu za utrpené škody od orgánu sociálneho zabezpečenia.“

6

Článok 1 tretej smernice Rady 90/232/EHS zo 14. mája 1990 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel (Ú. v. ES L 129, 1990, s. 33; Mim. vyd. 06/001, s. 249), zmenenej smernicou 2005/14 (ďalej len „tretia smernica“) stanovoval, že „poistenie uvedené v článku 3 ods. 1 [prvej smernice] bude pokrývať zodpovednosť za ujmu na zdraví spôsobenú všetkým cestujúcim okrem vodiča vyplývajúce z prevádzky vozidla“.

7

Článok 1a tretej smernice stanovoval:

„Poistenie uvedené v článku 3 ods. 1 [prvej smernice] pokrýva ujmu na zdraví a škodu na majetku, ktorú utrpia chodci, cyklisti a iní nemotorizovaní užívatelia ciest, ktorí sú v následku nehody s účasťou motorového vozidla oprávnení na náhradu škody v súlade s vnútroštátnym občianskym právom. Tento článok sa nedotýka zodpovednosti za škodu, ani výšky náhrady škody.“

8

Smernica 2009/103 kodifikovala predchádzajúce smernice v oblasti povinného poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel a následne tieto smernice zrušila s účinnosťou od 27. októbra 2009. Podľa tabuľky zhody uvádzanej v prílohe II tejto smernice článok 2 ods. 1 druhej smernice zodpovedá článku 13 ods. 1 smernice 2009/103 a článok 1a tretej smernice zodpovedá článku 12 ods. 3 smernice 2009/103.

Portugalské právo

9

Podľa znenia článku 4 ods. 1 decreto‑lei no 291/2007, que aprova o regime do sistema do seguro obrigatório de responsabilidade civil automóvel e transpõe parcialmente para a ordem jurídica interna a Directiva no 2005/14/CE, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 11 de Maio, que altera as Directivas nos 72/166/CEE, 84/5/CEE, 88/357/CEE e 90/232/CEE, do Conselho, e a Directiva no 2000/26/CE, relativas ao seguro de responsabilidade civil resultante da circulação de veículos automóveis (zákonný dekrét č. 291/2007, o schválení systému povinného poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel a čiastočnom prebratí smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/14/ES z 11. mája 2005, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 72/166/EHS, 84/5/EHS, 88/357/EHS a 90/232/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/26/ES o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel), z 21. augusta 2007 (Diáro da República, 1. séria, č. 160, z 21. augusta 2007):

„Na každého, kto môže byť podľa predpisov občianskeho práva povinný nahradiť ujmu na zdraví alebo škodu na majetku, ktorú tretím osobám spôsobí pozemné motorové vozidlo, na ktorého riadenie je potrebné osobitné povolenie, alebo k nemu pripojený príves, ktoré sa obvykle nachádzajú na území Portugalska, sa musí vzťahovať krytie poistenia, ktoré zabezpečí túto zodpovednosť, v súlade s týmto zákonným dekrétom, aby sa povolila prevádzka vozidla.“

10

Článok 11 ods. 2 zákonného dekrétu č. 291/2007 stanovuje:

„Poistenie občianskej zodpovednosti za škodu uvedené v článku 4 pokrýva škodu, ktorú utrpia chodci, cyklisti a iní nemotorizovaní užívatelia ciest, ak predpisy uplatniteľné na zodpovednosť za škodu spôsobenú dopravnou nehodou stanovujú náhradu tejto škody, a to v rozsahu, v akom ju tieto predpisy stanovujú.“

11

Článok 14 ods. 2 písm. b) tohto zákonného dekrétu stanovuje:

„Z poistného krytia je tiež vylúčená akákoľvek škoda na majetku spôsobená nasledujúcim osobám:… poistník“.

12

Článok 15 ods. 3 uvedeného legislatívneho dekrétu stanovuje:

„V prípade krádeže, odcudzenia alebo neoprávneného použitia vozidla a úmyselne spôsobených dopravných nehôd poistenie nezabezpečuje vyplatenie odškodného, ktoré sú príslušní páchatelia a spolupáchatelia povinní vyplatiť majiteľovi…“

Spor vo veci samej a prejudiciálna otázka

13

Dňa 26. apríla 2009 sa pán Delgado Mendes a jeho manželka nachádzali na farme, ktorá im patrí v meste Chamusca (Portugalsko), pričom v jej dvore boli zaparkované dve motorové vozidlá, z ktorých majiteľom jedného bol pán Delgado Mendes a druhého jeho manželka. Okolo 18.00 hod. pán Delgado Mendes a jeho manželka zistili, že za volantom vozidla, ktorého majiteľom bol pán Delgado Mendes, sa nachádza neznámy muž, ktorý naštartoval toto vozidlo. Pán Delgado Mendes a jeho manželka okamžite nastúpili do druhého vozidla a vydali sa prenasledovať uvedené vozidlo.

14

Po príchode na križovatku vozidlo, ktorého majiteľom bol pán Delgado Mendes, zastavilo. Pán Delgado Mendes tiež zastavil asi 20 metrov od tohto vozidla a vystúpil z vozidla svojej manželky, aby sa priblížil k svojmu vlastnému vozidlu.

15

Vodič vozidla, ktorého majiteľom bol pán Delgado Mendes, začal cúvať, takže toto vozidlo narazilo do pravej strany vozidla manželky pána Delgada Mendesa, ako aj do pána Delgada Mendesa, čím ho zrazilo na zem. Uvedený vodič následne išiel dopredu a opäť začal náhle a rýchlo cúvať, pričom zase zrazil pána Delgada Mendesa, ktorý práve vstával zo zeme, a prešiel cez neho, pričom menovaný bol vlečený vlastným motorovým vozidlom približne 8 metrov.

16

Pán Delgado Mendes utrpel viacero zlomenín a úrazov ako priamy dôsledok tejto nehody. Liečil sa do 8. februára 2011, bol práceneschopný počas 654 dní a zostali mu početné následky.

17

K dátumu uvedenej nehody bola občianskoprávna zodpovednosť za škodu spôsobenú tretím osobám prevádzkou vozidla, ktorého majiteľom bol pán Delgado Mendes, poistená spoločnosťou CA Seguros na základe poistky uvádzajúcej menovaného ako poistníka a obvyklého vodiča tohto vozidla. Táto poistná zmluva obsahovala tieto ustanovenia:

ako tretia osoba je definovaná „osoba, ktorá v nadväznosti na škodovú udalosť, na ktorú sa vzťahuje zmluva, utrpí škodu, ktorú možno nahradiť alebo odškodniť podľa občianskeho práva alebo z tejto poistky“ [zmluvná doložka 1 písm. e)],

„táto zmluva má za cieľ splniť povinnosť poistenia občianskoprávnej zodpovednosti za prevádzku motorového vozidla uvedenú v článku 4 zákonného dekrétu [č. 291/2007]“ (zmluvná doložka 2 bod 1),

„táto zmluva zaručuje v medziach a za zákonne stanovených podmienok:

a)

občianskoprávnu zodpovednosť poistiteľa, majiteľa vozidla…, ako aj držiteľa alebo riadne oprávneného vodiča za ujmu na zdraví a hmotnú škodu spôsobenú tretím osobám;

b)

náhradu škody, na ktorú sú povinní páchatelia krádeže, odcudzenia, neoprávneného používania motorového vozidla alebo dopravných nehôd spôsobených úmyselne“ (zmluvná doložka 2, bod 2);

„táto zmluva zahŕňa…, pokiaľ ide o dopravné nehody, ku ktorým došlo na území Portugalska, povinnosť náhrady škody stanovenú občianskym právom“ [zmluvná doložka 4, bod 1, písm. a)],

sú „vylúčené z povinnej záruky poistenia všetky škody na majetku spôsobené poistníkovi“ [zmluvná podmienka 5, bod 2, písm. b)],

„v prípade krádeže… a úmyselne spôsobených dopravných nehôd poistenie nezabezpečuje vyplatenie odškodného, ktoré sú príslušní páchatelia a spolupáchatelia povinní vyplatiť majiteľovi…“ (zmluvná doložka 5, bod 5).

18

Pán Delgado Mendes podal žalobu na Tribunal de Comarca de Santarém (Súd pre obvod Santarém, Portugalsko), ktorou sa domáhal, aby mu CA Seguros vyplatila odškodnenie v celkovej výške 210641 eur z titulu náhrady majetkovej škody a nemajetkovej ujmy spolu s príslušnými zákonnými úrokmi splatnými odo dňa doručenia tejto žaloby. CA Seguros z viacerých dôvodov navrhovala zamietnuť uvedenú žalobu.

19

Tento súd zamietol žalobu, ktorú podal pán Delgado Mendes, ako nedôvodnú najmä z dôvodu, že podľa článku 15 ods. 3 zákonného dekrétu č. 291/2007 majiteľ vozidla bol vylúčený z okruhu osôb potenciálne oprá

Üyelik Paketleri

Dünyanın en kapsamlı hukuk programları için hazır mısınız? Tüm dünyanın hukuk verilerine 9 adet programla tek bir yerden sınırsız ulaş!

Paket Özellikleri

Programların tamamı sınırsız olarak açılır. Toplam 9 program ve Fullegal AI Yapay Zekalı Hukukçu dahildir. Herhangi bir ek ücret gerektirmez.
7 gün boyunca herhangi bir ücret alınmaz ve sınırsız olarak kullanılabilir.
Veri tabanı yeni özellik güncellemeleri otomatik olarak yüklenir ve işlem gerektirmez. Tüm güncellemeler pakete dahildir.
Ek kullanıcılarda paket fiyatı üzerinden % 30 indirim sağlanır. Çalışanların hesaplarına tanımlanabilir ve kullanıcısı değiştirilebilir.
Sınırsız Destek Talebine anlık olarak dönüş sağlanır.
Paket otomatik olarak aylık yenilenir. Otomatik yenilenme özelliğinin iptal işlemi tek butonla istenilen zamanda yapılabilir. İptalden sonra kalan zaman kullanılabilir.
Sadece kredi kartları ile işlem yapılabilir. Banka kartı (debit kart) kullanılamaz.

Tüm Programlar Aylık Paket

9 Program + Full&Egal AI
Ek Kullanıcılarda %30 İndirim
Sınırsız Destek
350 TL
199 TL/AY
Kazancınız ₺151
Ücretsiz Aboneliği Başlat